skip to main
|
skip to sidebar
Ribizlifozelek
2015. február 25., szerda
Értelmezés kérdése
Ha egy idegen civilizáció tagjai minden előzetes ismeret nélkül elkezdik tanulmányozni az angol nyelvet, valószínűleg arra az elhamarkodott következtetésre fognak jutni, hogy THANK YOU annyit jelent, hogy SZEMETES.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Újabb bejegyzés
Régebbi bejegyzés
Főoldal
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Zazzle
Magamról
ribizlifozelek
Teljes profil megtekintése
Blogarchívum
►
2024
(194)
►
november
(9)
►
október
(17)
►
szeptember
(15)
►
augusztus
(13)
►
július
(18)
►
június
(28)
►
május
(21)
►
április
(20)
►
március
(15)
►
február
(16)
►
január
(22)
►
2023
(239)
►
december
(23)
►
november
(20)
►
október
(22)
►
szeptember
(23)
►
augusztus
(22)
►
július
(21)
►
június
(22)
►
május
(17)
►
április
(16)
►
március
(15)
►
február
(16)
►
január
(22)
►
2022
(218)
►
december
(23)
►
november
(21)
►
október
(12)
►
szeptember
(14)
►
augusztus
(15)
►
július
(29)
►
június
(22)
►
május
(16)
►
április
(17)
►
március
(14)
►
február
(15)
►
január
(20)
►
2021
(209)
►
december
(17)
►
november
(18)
►
október
(13)
►
szeptember
(19)
►
augusztus
(17)
►
július
(20)
►
június
(19)
►
május
(16)
►
április
(18)
►
március
(18)
►
február
(18)
►
január
(16)
►
2020
(208)
►
december
(17)
►
november
(14)
►
október
(21)
►
szeptember
(19)
►
augusztus
(18)
►
július
(15)
►
június
(23)
►
május
(24)
►
április
(16)
►
március
(16)
►
február
(10)
►
január
(15)
►
2019
(225)
►
december
(16)
►
november
(16)
►
október
(12)
►
szeptember
(17)
►
augusztus
(21)
►
július
(23)
►
június
(22)
►
május
(23)
►
április
(19)
►
március
(17)
►
február
(17)
►
január
(22)
►
2018
(152)
►
december
(9)
►
november
(13)
►
október
(12)
►
szeptember
(10)
►
augusztus
(9)
►
július
(14)
►
június
(18)
►
május
(9)
►
április
(5)
►
március
(21)
►
február
(15)
►
január
(17)
►
2017
(166)
►
december
(17)
►
november
(14)
►
október
(23)
►
szeptember
(12)
►
augusztus
(17)
►
július
(14)
►
június
(13)
►
május
(12)
►
április
(9)
►
március
(9)
►
február
(10)
►
január
(16)
►
2016
(138)
►
december
(18)
►
november
(12)
►
október
(15)
►
szeptember
(13)
►
augusztus
(9)
►
július
(15)
►
június
(10)
►
május
(17)
►
április
(6)
►
március
(9)
►
február
(6)
►
január
(8)
▼
2015
(138)
►
december
(6)
►
november
(7)
►
október
(7)
►
szeptember
(14)
►
augusztus
(34)
►
július
(17)
►
június
(15)
►
május
(11)
►
április
(5)
►
március
(8)
▼
február
(5)
Értelmezés kérdése
A járda vége
Modern értelmezés
Téli tavasz
A látogató
►
január
(9)
►
2014
(160)
►
december
(10)
►
november
(14)
►
október
(12)
►
szeptember
(14)
►
augusztus
(25)
►
július
(14)
►
június
(10)
►
május
(9)
►
április
(12)
►
március
(11)
►
február
(13)
►
január
(16)
►
2013
(252)
►
december
(21)
►
november
(18)
►
október
(22)
►
szeptember
(27)
►
augusztus
(21)
►
július
(23)
►
június
(15)
►
május
(22)
►
április
(21)
►
március
(23)
►
február
(19)
►
január
(20)
►
2012
(388)
►
december
(25)
►
november
(29)
►
október
(29)
►
szeptember
(25)
►
augusztus
(26)
►
július
(31)
►
június
(37)
►
május
(37)
►
április
(37)
►
március
(42)
►
február
(39)
►
január
(31)
►
2011
(452)
►
december
(37)
►
november
(38)
►
október
(38)
►
szeptember
(38)
►
augusztus
(28)
►
július
(24)
►
június
(36)
►
május
(33)
►
április
(43)
►
március
(46)
►
február
(45)
►
január
(46)
►
2010
(410)
►
december
(29)
►
november
(32)
►
október
(35)
►
szeptember
(31)
►
augusztus
(35)
►
július
(34)
►
június
(39)
►
május
(32)
►
április
(26)
►
március
(36)
►
február
(38)
►
január
(43)
►
2009
(485)
►
december
(40)
►
november
(35)
►
október
(44)
►
szeptember
(37)
►
augusztus
(29)
►
július
(25)
►
június
(34)
►
május
(45)
►
április
(55)
►
március
(50)
►
február
(41)
►
január
(50)
►
2008
(432)
►
december
(31)
►
november
(34)
►
október
(37)
►
szeptember
(28)
►
augusztus
(34)
►
július
(31)
►
június
(29)
►
május
(32)
►
április
(44)
►
március
(46)
►
február
(47)
►
január
(39)
►
2007
(75)
►
december
(37)
►
november
(37)
►
október
(1)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése