2011. december 13., kedd

Jelentésváltozás - igénytelen

Antelope Island

Miután észrevettem, hogy a zárt verandán telelő növények sikeresen túlélték az összeesküvést és nem voltak hajlandók szomjanhalni abban a pár napban, amíg elfelejtettük locsolni őket, megörültem, hogy ilyen jó igénytelen fajtákat választottunk.

Miután alaposan meglocsoltam őket, eszembe jutott egy nyári, magyarországi, véletlenül elcsípett párbeszéd.


- Nem bírom az igénytelen embereket - nyaffintotta a fickó költői tekintettel belenézett a Napba -, képesek rózsaszín inget hordani.

Szorosabbra fogtam a pórázt, a fickó fenék-középig leeső gatyája szemmel láthatóan ingerelte a Mestert. Yoda úgy érezte, céltáblát lát.

Amikor először láttam olyan nadrágot, ami gazdája tomporát félig szabadon hagyta - hogy látszódjék az alatta hordott márkás alsó -, nem tudtam mire vélni a dolgot és akartam adni egy kis pénzt a hajléktalannak, aki csak négy számmal nagyobb nadrágot tudott kukázni. Aztán felvilágosítottak, hogy ez divat.

Most nyáron vettem észre, hogy mennyit használják az igénytelen szót - aminek azt hiszem, egyre jobban változik a jelentése. Számomra az igénytelen egy kertészeti szakszó volt, olyasmi, amit két szemöldemelés között mond egy tapasztalt mezőgazdász:

- Szélsőségesen szárazságtűrő, igénytelen növény.

Számomra az igénytelen egy pozitív jelző volt. Olyan növényt és állatot jelentett, aminek nincsenek nagy igényei.

Jókai korában a szó annyit jelentett, hogy szerény:

S a leány, mint tudom, oly szép, oly igénytelen, oly lemondó és oly semmiről sem tudó, a milyen csak egy uralkodónői eszménykép lehet. (Névtelen vár.)

Aztán megtanultam, hogy az igénytelen szó már egy negatív jelző is: olyan ember, aki nem ad magára. És képes rózsaszín inget felvenni - legalábbis a félfenéknadrágos fickó szerint.

Nem fogok krokodilkönnyeket hullatni a szóért és még örülök is, hogy valakinek a rózsaszín ing a legnagyobb problémája az életben.

5 megjegyzés:

Jó Sir Robin a bátor írta...

Valszeg szeppukut követne el a muki a rózsaszín tommi hilfiger boxer nacim láttán. Pedig szerelem volt első látásra. (Titkos szerelem, de igazi) :)

Globalgrover írta...

szerintem nagyon is szexi a halvany rozsaszin ing...

Isabel írta...

boldogok az igénytelenek... meg azok, akik gond nélkül viselik a rózsaszín dolgokat - lásd amerikai filmek kilencven éves bakfisait:-)

Unknown írta...

Jaj, ne is mondd, legszivesebben mindet beleráznám a gatyájába. Számomra olyan gusztustalan a gatya látványa, de lehet maradi vagyok. Még egyetlen pasit se láttam, akinek jól állt volna! Rózsaszin inget viszont igen, mert van akinek kifejezetten jól áll, pedig semmi különös köze nincs a rózsaszinhez, mint az, hogy az is egy szin.

Sajnos egyre több szónak van más jelentése. Már nem is tudom mi volt amit tavaly mondtak a gyerekek. Persze Gyuszival felkaptuk a fejünket, mert teljesen lehetetlen szövegkörnyezetben alkalmazták, teljes biztonsággal. Majd elmagyaráztuk, hogy mit is jelent az a szó, jött a szégyenkezés, meg hogy mekkora hülyeség ez, aki kitalálta, hogy ezt jelenti (mármint amit ők tudtak).

Hááát, vannak "okos" emberek!

Boston2 írta...

A szavak jelentésváltozása természetes folyamata a nyelv változásának és kár bánkódni miatta.

Jó tudni, mi volt a jelentése régebben
, de ez nem fogja megakadályozni a nyelv "önmozgását".

A rószsaszín ing valóban jól állhat, ha az illető olyan karakterű, de szerintem ez nem túl gyakori.