2013. március 27., szerda
Játék a szavakkal
Hátha valaki még nem ismeri!
Menjünk a Google Translate oldalra (katt a linkre).
Aztán írjuk be magyarul: Országos Széchenyi Könyvtár.
És ÁMULJUNK!
Címkék:
fordítás,
Google,
Országos Széchenyi Könyvtár,
OSZK,
translate
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
7 megjegyzés:
Miert nincs kinaiul az a szo, h orszagos? Kinaiul kellett, ugye?
Hát ez nagyon jó!:D
Az a baj, hogy nem tudjuk, hogy mi a fordítás, illetve azt, hogy a nevek dolgokra vonatkoznak. Két nyelv két külön dologra hivatkozik, de ha azok ugyanazt a funkciót, szerepet, stb. töltik be a két külön helyen, akkor azoknak a nevei megfeleltethetők egymással - de csak kommenttel. De ez nem fordítás. A British Library nemzeti nyomtatvány közgyűjtemény Angliában.
erdekes!!
Mivel nem mindenki éri el a Google Translate-t, illetve a megoldás változhat, betettem egy képernyőmentést a "fordíításról".
Nekem mar ezt adta ki
"National Széchenyi Library."
Nekem is azt amit Romesznek, az ipadon, ami korrekt, amit nem tud azt ugy hagyja altalaban, a Szechenyinek semmi ertelme :)))
Megjegyzés küldése