
Tegnap írtam egy érdekes IKEA termékről, a Sockerkakáról. Egy kommentből megtudtam, hogy a kaka egyes nyelveken urat jelent.

Utánanéztam a dolgoknak. Azt tudtam, hogy kaka (vagy caca) az spanyolul, katalánul, portugálul, angolul kakit jelent. A wikiszótár szerint oroszul, héberül, románul, albánul és még pár nyelven szintén. Van még egy madár is, aminek szintén ez a neve. A skandinávoknál viszont a kaka az süti.
Az alábbi képen Yoda egy óriási "bölénysütit" vizsgálna meg:

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése