A következő címkéjű bejegyzések mutatása: fordítás. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: fordítás. Összes bejegyzés megjelenítése

2014. július 18., péntek

Ferihegyi fordítás

Budapest Airport

Három perc huszonkét másodperc. Ennyi időbe telt, hogy kijöjjek a Liszt Ferihegyi reptér "prémiumparkolójából" és ne kelljen kifizetnem az ingyenes első öt perc leteltével járó háromezer forintot.

Aztán átálltam a kevésbé prémium parkolóba, ami potom ezerkettőért. (Nem akarok messziről jött Ribizlifozelekként rinyálni, hogy 12-14 dollárból mennyi ideig lehet Salt Lake City repülőterén parkolni, inkább csak annyit mondok, hogy a szomszédos Schwechat-on tíz Euróból úgy két órát lehet állni és még marad apró, amit be lehet dobni a malacperselybe. De hát Bécs az Bécs.)

Megálltam a ketyere előtt, leengedtem az ablakot.

- Üdvözöljük a Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtéren - mondta a berendezésből egy kedves női hang.
- Né, ez beszél! - csodálkoztam. A berendezés ekkor angolra váltott és lefordította az előző mondatot:
- Welcome to Budapest Airport.

2013. szeptember 30., hétfő

Hunglish - Rögtön jövök

Budapest

Remélem, az alábbi szöveg fordítója nem a közelben levő Semmibe Nyiló Ajtón keresztül siet vissza.

Door to Nowhere



2013. március 27., szerda

Játék a szavakkal

Országos Széchényi Könyvtár, Budapest, Magyarország

Hátha valaki még nem ismeri!

Menjünk a Google Translate oldalra (katt a linkre).

Aztán írjuk be magyarul: Országos Széchenyi Könyvtár.

És ÁMULJUNK!

Translation