2012. szeptember 4., kedd

Spanglish

What are you reading?

- Mit mondtál? - V-n látszott, hogy meg van döbbenve.

- Hogy “llama para atrás”, hívd vissza - ahogy megismételtem a mondatot, már tudtam, miért villámlik a szeme. Ennél rondább amerikanizmust nem lehet elképzelni. Öntudatlanul tükörfordítottam a "call back" kifejezést. Reméltem, V nem dobja ki a telefonomat az ablakon, egyenesen a csokikészletem után.

- Ne dobd ki a csokimat... - közben éreztem, hogy a túlvilágról Lorca folytogató ujjai közelednek a torkomhoz.

- Te most ezt komolyan mondtad?

- Kiszaladt a számon. Elnézést, többet nem fordul elő.

- Ne is. De nem ez volt az első eset.

Azt hiszem, itt az ideje újra könyveket olvasni spanyolul.

Nincsenek megjegyzések: