2010. február 28., vasárnap

Könyvgép


Return box
Originally uploaded by ribizlifozelek

Tegnap este félálomban és finom ételekkel eltelve emlegettem a könyvgépet: azt a masinát, ami az igényeknek megfelelően azonnal kinyomtat egy könyvet.

Több ilyen masina létezik, én az Espressót ismerem kicsit jobban, úgyhogy róla írok.

Gyakran fordult elő velem, hogy a könyv, amit kerestem, amit el szerettem volna olvasni, nem volt elérhető. Elfogyott, nem nyomták utána, a könyvtárban nem volt meg, vagy a létező egy példányt kikölcsönözték, vagy az épp nekem kellő oldalt egy éles szerszámmal akkurátusan eltávolították.

Többször feltettem a szónoki kérdést, ha már valami nem elérhető e-könyvként, miért nem lehet egy olyan gépet csináni, ami ha kell egy könyv, kinyomtatja, beköti és lehet olvasni. Nincs raktárkészlet, szállítás, leltár, csak pár ketyere van, ami köpködi a könyveket.

Szóval, ilyen ketyere van.

Az Espresso olyan, mint egy fénymásológép a Star Trekből. A gépnek egy háromszázoldalas könyv nyomtatása és kötése négy percbe kerül. A könyv bármekkora lehet nagyjából 14x11 és 22x26 centi között. A gép jelenleg maximum nyolcszáz oldalas kiadvánnyal bírkózik meg egyszerre. A specifikációk szerint egy oldal nyomtatási költsége 1 cent. Az nem derült ki, ebben benne van-e a villany, a karbantartás, festék. (Az ARTIJUST díja Magyarországon még extra lenne, mert a gépben van merevlemez és mert papírt használ. Az Artijust meg nem szokta érdekelni, hogy a tartalomhordozót legális vagy illegális célra használjuk, mind bűnözők vagyunk.)

Marriott Library

Az egyetemen van már ilyen kütyü: egy rendes könyv annyiba kerül, mint egy rendes könyv. Ha valaki Google Books-t szeretne nyomtatni, akkor ötszáz oldalig a könyv 11 dollárba kerül, ötszáz felett 13-ba.

A gép a szerzők saját irományaiból is könyvet csinál: az egyetem 25 dollárt kér a könyv feltöltéséért-beállításért, majd 5 centet oldalanként. Ha valaki viszi a megfelelő minőségű papírt, akkor 4 cent.

Books

A könyvgép szerintem zseniális ötlet. Nincs olyan, hogy elfogy az egyetemi jegyzet. Nincs olyan, hogy a raktárban rohad a jegyzet. Nincs olyan, hogy egy könyv hiánycikk (nem a művészeti albumokról van szó, hanem mezei, olvasni való könyvekről). A borító nem flancos, dombornyomású, hanem egyszerű, de ettől eltekintve a könyv könyv.

Az Amazonos beszállító


Boxes
Originally uploaded by ribizlifozelek

Kellett egy könyv. Azaz több kellett, hogy harcoljak velük a fenyegető határidővel. A legtöbb könyv megvolt a városi könyvtárban. Őket hazacipeltem. Azok a kiadványok, amikre a legnagyobb szükségem van, viszonylag obskurusak. Azaz marginális témában íródtak, egy viszonylag kicsi európai kiadó adta ki őket.

(Nagyon várom azt az időt, amikor minden kapható lesz e-formátumban, illetve, amikor a kiadók rájönnek, érdemes egy embernek is legyártani a könyvet, ha kell: igazából szükség van egy jóminőségű nyomtató-kötőgépre - ilyen itt az egyetemi könyvtárban is van. Ha kell valami, az adatbázisból letölti, kinyomtatja, köti és lehet is vinni. Persze nem művészeti albumokat nyomtat a ketyere, hanem normális hétköznapi könyveket.)

Megnéztem Amazonon. A könyv nem volt Kindlére. Meglepő lett volna, ha van, de azért megnéztem. Aztán jött a kedvenc online antikvárium, az Alibris. Itt volt: 67 dollártól indult a könyv és a leírás szerint a példány rossz állapotú volt. Ez nem zavar, amíg a könyv nem undorító és az előző tulajdonos nem olvasta ki belőle a betűket. De azért visszatértem az Amazonhoz és megnéztem, van-e valami Kindlén kívül.

Volt. A könyvet az Amazon 52 pénzért kínálta, Amazonos beszállítók azonban jóval kevesebbet kértek érte: a legolcsóbb példány egy dollárba került - de Ausztráliában volt. Volt egyötvenért is Londonban. Aztán megtaláltam 2.66-ért Floridában. Akadt egy példány Kaliforniában is, de az 33-ba került.

Megpróbálkoztam a 2.66-ossal. Szerettem volna gyorsított kiszállítást kérni (határidő), de nem lehetett. Némi habozás után este tízkor megnyomtam a gombot, kell a cucc. A könyv 2.66 volt, a kiszállítás 3.99.

Este tizenegykor egy emil landolt a postaládámban: az eladó kinyomtatta a postai cédulát. Ami Utahban este 11, az hajnali egy Floridában. Szóval, lelkiismeretesen dolgozott az eladó. Már csak a könyv kell megjöjjön. Mindenesetre naponta kétszer belenézek a postaládába, hátha... Persze így sem fog kedd előtt ideérni, de hátha...

2010. február 26., péntek

Titokzatos-e a Mystic river?


Bridge on Mystic river
Originally uploaded by ribizlifozelek

Valószínűleg a kérdés nagyon régi, mert a Mystic river című film 2003-as, de hát én lassú vagyok, legalábbis ami a filmek magyar címét illeti.

Valahol ma a Titokzatos folyóról olvastam. Lassú vagyok, mondom, mással van tele az agyam (velővel, igen) és nagyon el kellett gondolkodnom, hogy melyik Clint Eastwood film is lehet ez.

Első pillanatban egy korai spagettiwesternre asszociáltam, aztán leesett a húszfillér: egy a Mystic river.

Bizonyára volt sok-sok ferdítéssel foglalkozó blogon, de ezeket nem vetem észre.
A Mystic river az nem egy titokzatos és rejtelmes amerikai vízmosás, hanem Boston egyik nagy folyója. (Lásd fotó és híd a fotón.) Nagyjából olyannak érzem ezt a fordítást, mintha a Vág folyó nevét valaki angolra Cuts-ként ültetné át.

Persze lehet, ez csak a művészi, fordítói, címadói szabadság.

2010. február 25., csütörtök

Új kütyü - a Roku


Roku
Originally uploaded by ribizlifozelek

A Roku egy fura jószág. A Roku egy kis doboz, amibe rengeteg drótot lehet dugni, aztán a rengeteg drótot további ketyerékhez kell csatlakoztatni.

A ketyere leginkább arra használható, hogy a Netflix online DVD-it televizióképernyőn lehessen nézni. Az Amazon online videotékájához is hozzá lehet férni vele, meg a flickrhez, valamint sok hasonló online dologhoz. Online rádióadások, például a Pandora is nézhető vele, persze ki hallgat rádiót tévén?

Roku

A Roku telepítése döbbenetesen egyszerű volt, csak össze kellett dugni a tévével. Mivel a tévé viszonylag régi, kevés rajta a csatlakozó, így a wii-t kihúztuk belőle. Ha majd wii-zünk, szétkapjuk és megint összedugjuk.

Ezt követően telepíteni kellett a ketyerét. A tévé látta a Rokut és a képernyőn folyamatosan jelentek meg a kérdések. A Rokut USB-vel, Ethernet kábellel és wifivel lehet hozzákapcsolni a hálózathoz. Mivel így is rengeteg a drót, a drótnélküli hálózatot választottuk. A Füleshez pillanatok alatt kapcsolódott, majd jött a kikerülhetetlen software update. Ezután újraindította magát és ismét telepíteni kellett a Fülest. Noha a második telepítés gyorsabb volt, mint az első, a Roku minimalista Linuxa kicsit windowsos volt.

Az installálás után telepíteni kellett az Amazont, a Netflixet és a flickrt. Ez még egyszerűbb volt: a Roku adott egy számot, ezt kellett a mi Amazonos, flickres és Netflixes oldalunkba beírni.

A flickr lassú. A filmek azonban tökéletesen működnek. Roku rocks.

2010. február 24., szerda

One World Cafe - mindenkinek jut


South Temple
Originally uploaded by ribizlifozelek

(A fényképek illusztrációk, nem a One World Cafét és ételeit ábrázolják!)

Parmezán írt a tegnapi blogbejegyzés kapcsán G. Dénes Györgyről, aki annyit fizetett ebédjéért, amennyit az szerinte ér.

A költő szerintem jól érezné magát a One World Caféban, Salt Lake Cityben. A 2003-ban megnyílt kávézó-vendéglő valószínűleg az első a maga nevében: a vendégek annyit vesznek a pultra kitett ételből, amennyire szükségük van. Távozáskor annyit fizetnek, amennyit szerintük az étel ért. Ha nincs pénzük ételre, akkor is ehetnek, csak valami munkát el kell végezniük a vendéglőben: mosogatni kell, takarítani vagy akár lepakolni a teherautót az áruval. Esetleg főzni. Ha esetleg az önkéntes belelendül a munkába és többet dolgozik, akkor utalványt kap az étterembe. Egy utalvánnyal egy felnőtt és nyolc évnél fiatalabb gyermeke étkezhet.

Az egész éttermet Denise Carreta nyitotta. Ő találta ki az üzleti modellt is. Nemcsak árak sincsenek, hanem menü sincs. Az elérhető organikus alapanyagokból a szakácsok hangulatuknak, az évszaknak vagy az alapanyagoknak megfelelően főznek valami organikus ételt.

Denise szerint enni mindenkinek kell. Mindenkinek joga van jóminőségű, egészséges alapanyagokból főzött ételhez. Az étkezés, az élelem elkészítése és elfogyasztása közösségi tevékenység. Enni mindenkinek kell - ezért is ad lehetőséget a kávézó arra, hogy az is ehessen, akinek nincs rá pénze. Cserébe csak egy közösségi munkát vár el.

Étlap nincs, de pár dolog mindig kinn van az asztalon: leves, házikenyér, quiche, rizs, hús, kávé, tea. Néha pizza van, néha pestós csirke. Az élelmiszert lehetőség szerint helyi farmerektől veszi az étterem. Minden ami az asztalra kerül, organikus és friss.

Spinach quiche

A szakma, a bankok, az elemzők amikor megismerkedtek Denise ötletével, először a mentőknek telefonáltak volna. Aztán arra gondoltak, hogy egy demokráciában mindenkinek alanyi joga hülyének lenni és elkölteni egy élet megtakarítását egy ökörségre.

Wells Fargo

Amerikában az újonnan nyílt vendéglők fele a nyitás évében tönkremegy. A vendéglősök szerint egy One World Cafének ennyi sem kellett volna a csődhöz. Denisenek sosem volt vendéglője. Vállalkozása sem. Meg pénze se nagyon.

A vendéglő azonban siker volt. Napi 150-200 ember ebédel itt. Vannak köztük hajléktalanok, csúcsmenedzserek, egyetemi tanárok, hivatalnokok, háziasszonyok, diákok. A vendéglő sokaknak megnyerte a tetszését. Az egyik vendég, aki civilben burkoló volt, ingyen kicsempézte a konyhát és a WC-ket. Egy jómodú látogató egy kertet adományozott a One Worldnek, hogy megtermeljék saját zöldségük egy részét. Egy másik egy víztakarékos öntözőrendszert telepített bele. Volt aki új tányérokat vett.

Az első évben a segítségnek köszönhetően a vendéglő nem ment csődbe. A második évben már nyereséges volt. A harmadikban annyi pénzt hozott, mint egy rendes vendéglő.

Denise már nem dolgozik itt: egy alapítványt hozott létre és hasonló üzleti modellt alkalmazó vendéglők megnyitásában segít. Denverben, Bostonban, Spokanéban - tehát viszonylag kisebb városokban - már létezik ilyen kávézó. New Yorkban az ötlet megbukott, ott túl sokan ettek ingyen. Máshol a modell bevált. Elvégre enni mindenkinek kell.

2010. február 23., kedd

Ez az e- könyv nem tetszik - visszaviszem


Some books in the car
Originally uploaded by ribizlifozelek

Nem tetszett az új könyv, amit aKindlére vettünk. Nem volt jó. Előfordul, van pár könyvünk, amit tévedés volt megvenni. Kinyitni. Beleolvasni. Van, amit csak az mentett meg az azonnali kidobástól, hogy egy repülőn ennek komoly következményei lehetnek.

Ez a Kindlére vásárolt könyv is rossz volt. Vagy nem egyezett az ízlésünk a szerzővel és a többi olvasóval.

Kiderült azonban egy jó dolog a Kindléről: ha nem tetszik a megvásárolt e-könyv, hét napon belül 'vissza' lehet küldeni. Kell írni egy emilt az Amazon honlapjáról, ki kell tölteni pár rovatot (rendelésszám, cím) és mehet is vissza a könyv, azaz az elektron. Az Amazon pedig a következő alkalommal letörli a könyvet a Kindléről.

Hét nap alatt mi szinte bármit kiolvasunk, de azért nem fogunk minden könyvet így visszaküldeni, csak a rosszakat.

2010. február 22., hétfő

Füstölt hal


Home Smoke Fish
Originally uploaded by ribizlifozelek

Házilag füstölt halat először Minnesotában, a Nagy-tavak partján ettünk. Június eleje volt. Az orgonák épp csak rügyeztek. Northfieldben, Minnesota közepén nappal forróság volt, éjjel meleg. Duluthtól északra, a Temperance-folyó parján éjjel belefagytunk a sátorba.

Temperance River

Másnap a tó partján láttunk egy kis üzletet. Füstölt halat árult. Bementünk és elláttuk magunkat minden földi jóval, füstölt lazaccal és sok egyéb hallal.

Évekkel később értesültünk arról Andrew Zimmern főzőműsorában, hogy a kis házi halfüstőlő Minnesota-szerte híres hely.

Pár napja megtudtuk, R. füstöl halat. Megkérdeztük, füstölne-e. Füstölt.

Elvittünk egy kisebb, másfél kilós lazacot és két pisztrángot. Másnap megkaptuk a füstölt halat.

Elképesztően finomak lettek.

Home Smoked Fish

Jelentésváltozás: a krokodikönnyek


St Georges
Originally uploaded by ribizlifozelek

Krokodilkönnyeket hullatsz a rádióból szűrődő érzelmes dallamra, szíved egyre gyorsabban zakatol. Önsajnálatba merült szánalmas képed tekint vissza a tükörből, a volt szerelmedtől kapott emléktárgyak a lakásban szanaszét repdesnek - olvastam.

Első pillanatban nem állt össze a kép. Véletlenül tévedtem erre a szövegre és gyorsan tovább is álltam volna, de első ránézésre értelmezési gondjaim támadtak.

A krokodilkönnyek kifejezés jelentését nehez tudtam beilleszteni a szövegbe. A krokodilkönnyet sír eredetileg azt jelentette, hogy valaki képmutatóan, hamisan sír.

Hagia Sophia

A krokodilkönnyeket hullat kifejezést bizánci pátriárkának, Photiusnak köszönhetjük. A 9. században élt férfi több száz könyvet olvasott el és ezekből összefoglalót készített Myriobiblon címmel. Az általa leírt krokodilok így csalogatják magukhoz áldozataikat.

Sir John Maundeville, a 12-13. századi angol utazó hasonló történetet írt le: a krokodilok, miközben a kegyetlenül levadászott embert majszolják, megsiratják áldozatukat.

A krokodil valószínűleg azért sír, mert így óvja meg szemét a kiszáradástól - de ezt a középkori utazók nem tudták és a kifejezés a képmutató viselkedés leírására szolgált.

A tory újságok versenyezve rontottak neki, egyik pokróc-gorombán, a másik krokodil könnyeket ejtve a fölött, hogy Anglia legkiválóbb költője ily ocsmányságok megaranyozására használja föl ragyogó tehetségét, írták Byron Don Juanjáról.

Emlékszem, általános iskolában nagyon nem szerettem ezt a kifejezést, mert több feladatban is szerepelt: össze kellett párosítani a mondást a jelentésével és mindig ugyanaz a négy-öt kifejezés variálódott (nem látja a fától az erdőt, pálcát tör felette, lándzsát tör mellette, stb). Unalmas volt. Nem értettem, miért nem lehet valami újat kérdezni.

Azóta többször észrevettem, hogy a krokodilkönnyeket hullat kifejezést egyre többen használják a hangosan zokogó, hisztiző kisgyerekekre, így mutatva meg, milyen nagy is a világfájdalmuk.

El akartam mondani neki, de addigra úgy tűnt, megnyugodott. Pár perc múlva jött és mutatta, mit csinált: lerajzolta a karácsonyfát és magát, amint krokodilkönnyeket hullat a fa felett - írják Julcsiról.

A krokodilkönny a hatalmas, nagy szó szinonímája lett. A mai bejegyzés írásakor rákerestem a szó előfordulására. A legtöbb találat újságcikkekre, hírekre mutatott. Itt a kifejezést eredeti jelentésében használták. Amikor csak blogokban kerestem, szinte az összes találat óriási könnycseppeket hullató gyerekekhez kapcsolódott.

Crying Baby

A hivatalos nyelvhasználatban az eredeti jelentés még tartja magát, de ezen kívül a kifejezés jelentése változóban van. Azaz most tanultam egy új szót magyarul.

Nincs ebben semmi rossz - a nyelv nem egy merev szerkezet. Állandóan változik. Használni biztosan nem fogom az új jelentést, de a régiért sem fogok krokodilkönnyeket hullatni.

Arboretum 095

2010. február 21., vasárnap

Bárány mentaszósszal


Lamb chops with mint
Originally uploaded by ribizlifozelek

A sok könyvtárazás és képernyőnézés mellett megkívántam egy barit.

Nem szeretek pácolni. Ha lehet, elkerülöm ezt a műveletet, főleg, amikor másfél óra van hátra ebédig.
Ez a bárány nagyon finom - egy baja van. Amikor kiírtam a receptet egy cetlire, pillanatnyi elmezavaromban a következő kifejezést vetettem papírra: két szem garlic. Különben jól vagyok, a bárány meg finom.

- bárány
- só, bors
- fokhagyma (2 szem)
- répa, apróra vágva
- apróra vágott hagyma
- menta
- olivaolaj
- víz
- citromlé

1. A megsózott, borsozott bárányt megszórom mentával és meglocsolom citromlével, majd ráfektetem a hagyma-répa ágyra egy jénaiban.

2. 451 F-os sütőbe teszem húsz percre. A húsz perc elteltével ráöntök egy pohár vizet és a sütőt letekerem 351 F fokra. 1 óra 15 perc múlva kiveszem. A húst félreteszem, a trutyit felforralom és még több mentát teszek bele, majd felforralom.

3. Elfogyasztjuk a bárányt (krumplipürével és karfiollal.

4. Még egyszer a kezemre ütok a két szem garlic miatt.

Lamb chops with mint

I vagy 1 - egyremegy?


Hunting season
Originally uploaded by ribizlifozelek

Anyagot gyűjtök egy témához. Az anyaggyűjtés módszertana az internet megjelenésével sem változott, csak most nem gyűrött katalóguscédulákat böngészek egy fiók fölé görnyedve, hanem találati listát. A találati lista és a róluk írt vélemények alapján kiválogatok pár könyvet. A dolog következő része azonban ismét a hagyományos sémát követi: könyvtár és kölcsönzés.

Public Library

Mivel nem kopipaszta munkát akarok végezni, ezért sok mindent át kell néznem. Ezért egy nagy (h)alom könyvre van szükségem, amik alapján fel tudok majd állítani egy adatbázist.

A könyvtári számokat kiírtam egy füzetkébe, aztán könyvtár és keresés és dühöngés.

- 914.672.1849b, mondta a szám. Ebből már be lehet lőni, miről van szó. Több olyan ember is ismerek, aki egy ilyen ETO számból már tudja, milyen könyet is keresek. Nézem. Nincs. Nézem arrébb 2-3 könyvvel. Nincs. Rutinosan

Nincs ott. Nézem kettővel arrébb. Nincs. Rutinosan nézem a túlméretes könyvek polcán. Nincs. Kivették volna az orrom elől? Katalógushoz vissza.

- 914.672.I849.

I és nem 1.

Legalább XXIV percet elvacakoltam vele. Hogy én I mekkora hülye vagyok!

I hate the doves!!!

Olvasd le a büntetést!


Public Library
Originally uploaded by ribizlifozelek

Kedvenc könyvtáram honlapján olvastunk egy érdekes hírt.

Ha egy 18 év alatti olvasók leolvashatják a büntetést, amit a késve visszavitt könyvek miatt kaptak.

Le kell ülniük egy könyvvel olvasni. Olvashatnak magukban vagy felolvashatnak kisebb gyereknek. Tíz perc olvasásért egy dollár büntetést engednek el, ha a kamasz egyedül olvas. Egy óra alatt hat dollár büntetést olvashatnal el. A McDonald's-ban egy pénztáros hét-hét és fél dollárt kaphat egy óra munkáért. Azaz egész jól 'fizet' az olvasás. Ha felolvas egz kicsinek, akkor mindkettejük büntetése csökken.

Nem tudom, pedagógiailag hasznos-e így lecsökkenteni a büntetést - de biztos jobb leolvastatni, mint kifizettetni a szülőkkel. Vagy erre költeni a különféle diákunkával keservesen megkeresett dollárokat. Olvasás közben talán valami ragad is a fiatalra.

Persze ha késve vitte vissza a könyvet, akkor ebből az következik, hogy jár könyvtárba - például dvd-t kölcsönözni. Ha meg jár könyvtárba, akkor nagyon nagy baj nem lehet. Hát még ha azt is megtanulja, hogy időben vigye vissza a könyvtári könyvet - mert akkor még olvasnia sem kell.

2010. február 19., péntek

Gone phishing


Big fish
Originally uploaded by ribizlifozelek

Egy ismerősünk kapott nemrég egy vicces adathalász-levelet.


Drága számla tulajdonosa,

írás tájékoztatni Önt, hogy mi lesz karbantartást kiépítése, az ideiglenes
azért, mert mi szolgáltatások.Ez a kód 33.152, amely körülbelül a
szűk keresztmetszet okozhat a számlát. Figyelem: minden azonosítónál a folyamat és frissíti a telefon, azt javasolta, ön elé számlázási adatok frissítése hajóraklevél immdiate egység frissített és Levélszemét védelme

Felhasználónév :........................
Jelszó :....................
Telefon ......


A fenti információkat annak érdekében, hogy nekünk, úgy az ideiglenes
karbantartási jobb szolgáltatás mi minden ügyfelek.

Az Ön figyelembe információkat kell küldeni: custcaupgrd1@8u8.com

Én őszintén bocsánatot kér a kényelmetlenség

Hála az ön kooperáció.

Ügyfél
tekintetében gondozási szolgálat,
ELTE Webmail


Big Fish

Egyfelől nagyon vidám, hogy a Bábelhal hogy fordít magyarra egy valószínűséggel rossz angolsággal megírt levelet. Az viszont tragikomikus, hogy valószínűleg egy ilyen levélnek többen bedőlnek. (Másként nem csinálnák.)

Sok éve az ELTÉ-t is utolérte a fejlődés. Csináltak emilcímet az oktatóknak. Mindenki kapott egyet a ludens.elte.hu-n. Az informatikusok szépen kinyomtatták a listát a cimekkel (XY@ludens.elte.hu) nevekkel és a jelszóval. Ezt pedig elküldték a tanszékekre. A legtöbb titkár(nő) - például az Összehasonlító Irodalom tanszéken - meg azt tette, amit a többi körlevéllel. Kiment a folyosóra és két rajzszöggel felerősítette a tanszék hirdetőtáblájára a papírt, felhasználói névvel, jelszóval, mindennel.

I caught a fish this big!

Ez volt a phishing, az adathalászat aranykora. Sajnos sokan azóta se tanultak. Másokat nem tanítottak alapfokú netes ismeretekre.

Egy link egy levélben - főleg, ha levelezőprogramon át nézzük - nem feltétlenül az, ami. Például ez: összes bankszámlaadatom.

Sőt, még ha a rendes hivatkozás - véljük - látni, az sem az, ami. A levél feladója sem az, ami. Egy időben sok minisztérium, intézmény oldaláról lehetett linket küldeni az adott tartalomhoz. Ilyenkor az oldal egy emilcímet kért, hogy amikor elküldi a linket, a címzett tudja, honnan jött a levél. A link mellé be lehetett írni egy pár soros kommentet. A link viszont kitörölhető volt.

Big fish, big eyes

Legjobb áprilisi tréfáim így születtek. Ha címzett Microsoft Outlookot használt, akkor gyakorlatilag bármilyen valós és fiktív címet láthatott a feladó rovatban

Touched by His Noodly Appendage.

Egy szovjet haditechnika iránt vonzódó ismerősöm director@cia.gov címről kapott egy kérést, miszerint fényképgyűjteménye egy részét szívesen megvásárolnák, különös tekintettel a harckocsikat ábrázoló fotókra. Lelkesen politizáló barátunk meg pártja (szerelme?) vezetőjétől kapott pár köszönő sort. Egy csavargásra hajlamos barátom pedig Medellínből (Kolumbia) kapott egy levelet, amelyben fehér por szállítására kerestek önként jelentkezőket.

Aliens for Sale

Volt aki nevetett és volt, azonban olyan is, aki a kinyomtatott levelet lobogtatta boldogan. Egy-két kattintással rá lehet jönni, hogy a levél hamis. Meg kell nézni a levél fejlécét. Nem reply-vel kell válaszolni, nem szabad linkekre kattintgati. Nem szabad bizonyos információkat kiadni. Ennyire egyszerű.

Vajon tanítják ezt otthon iskolában?

New Prague

2010. február 18., csütörtök

Egy ronda nyomtatvány


Yoda reads
Originally uploaded by ribizlifozelek

Véletlenül a kezembe került egy APEH nyomtatvány. Rendben, nem volt véletlen. De a kezembe került, pedig nem kellett volna.

Nem kellett volna, mert PDF formátumú volt a kitöltendő dokumentum, amit, ha jól van megcsinálva, nem kell kinyomtatni, megfelelő programmal bele lehet írni. De ki kellett nyomtatni, mert úgy volt megcsinálva, hogy ne lehessen beleírni. Tehát ki kellett nyomtatni azt a nyomtatványt, aminek a tetején valami olyasmi volt, hogy elektronikus ügyintézés keretében. Azaz ki kell nyomtatni papírra az elektronikusan intézett ügy papírját, amire még rányomtatták gondos hivatalnok kezek, hogy olvashatóan töltsük ki.

Megjegyzem, bár nem a témába vág, hogy eddig Spanyolország, Magyarország és az Egyesült Államok adóhatósága által készített nyomtatványokat láttam és töltöttem ki. (Nézhettem volna több országét is, de ennyire nem vagyok perverz, inkább középkori latin kódexeket fordítottam.)

Anyanyelvem magyar. Spanyolul és angolul tanultam. Úgy érzem, anyanyelvemet egész tűrhetően beszélem, írom, olvasom. (Bevallom, Wesselényi magvas gondolatait beleejtettem a fürdőkádba, miközben a habos, melegvíz bugyborékolva tünt el a számban, de azért időben felébredtem és - szárítás után - a Balítéleteket is elolvastam.)

De az APEH által gyártott műmagyart nem értem.

Valószínűleg bürokraták nemzedékei rágták szét ceruzájuk végét, amíg olyan kifejezéseket találtak ki, hogy "foglaltak alkalmazásával" meg "közterület jellege".

Emellett a PDF dokumentum normális megformázására már nem maradt idejük. Egy PDF, de akármilyen nyomdaipari termék, e-könyv, nyomtatvány, könyv, e-nyomtatvány megszerkesztése szakma. Egy dokumentum ki kell nézzen valahogy. Ez is kinéz és valahogy.

A hivatalnok, miközben szerkesztette (barmolta) a dokumentumot, kis kockákat tett bele, hogy oda írjuk a számjegyeket. Öt kocka az épület számának. Öt a lépcsőháznak.

Ezen elgondolkodtam, melyik magyarországi épületnek lehet ötjegyű a lépcsőház száma. Aztán rájöttem, biztos római számokra gondoltak. A Parlamentben is, a IV-es kapuról beszélnek. Persze akkor jól jönne egy pár rovat tartalék rovat: MDCCXLIX.

Emeletre ismét három kockát szántak, mert a földszint az FSZ. (Vagy sok százemeletes ház épült a csepeli Manhattanben, esetleg szeretik a John Malkovich menetet és tudják, van három és feledik.) Ajtó megint ötszámjegy. Még nem láttam sehol 12467-es számú ajtót, de biztos van.

Mindegy. Kinyomtattam, kitöltöttem, beszkenneltem, a fehér oldalára pedig bevásárlólistát írtam. Legyen valami haszna is. Bevásárlás után majd mehet a reciklálóba.

2010. február 17., szerda

Egy úriember autózik

66

Horatio Nelson Jackson úriember volt és orvos. Nem igazán értett az autókhoz. Valamennyire tudott vezeni, de 1903-ban ez relatív fogalom volt: minden autó kicsit másként működött. Voltak elektromos autók, gőzüzeműek, benzinesek. Némelyik járgány jobbkormányos volt, némelyik bal. Vagy közép. Esetlen nem is volt rajta kormány, csak pár drót. Vagy gomb.

Horatio egy San Franciscói klubban véletlenül volt fültanúja egy vitának az autókról. Többen azt mondták, az autó nem több költséges játékszernél, ami csak városi közlekedésre jó.

1903-ban pár tízezer autó lehetett a világon. A kocsi valami fura dolog volt. Általában lerobbant, de ha nem robbant le, úgyse lehetett vele kijutni a városokból. Nem voltak benzinkutak. Aszfaltozott utak. Egyéb utak se nagyon. A szekérutakról, csapásokról nem voltak térképek. Épeszű ember vonaton utazott. Esetleg lovon vagy lovaskocsin a vonatig.

Northern

- Az autó egy működőképes találmány - mondta Horatio, bár valószínűleg nem igazán tudta, miről beszél. Verne Nyolcvan nap alatt a Föld körül című könyvét viszont valószínűleg olvasta.

- Fogadjunk, hogy én kilencven nap alatt eluatózom San Franciscóból New Yorkba! - mondta - Itt van ötven dollár, ki állja?

A többen a farzsebükhöz kaptak és meglobogtatták az ötvenest.

- Tud valaki ajánlani egy jó autót és egy sofőr-szerelőt? - kérdezte végül Horatio.

Horatio Nelson Jackson útjában az a fantasztikus, hogy a férfi végig rögtönzött. Hirtelen felindulásból fogadást ajánlott. Ismeretlenül szerződtetett egy szerelőt, Sewall K. Crockert, majd annak tanácsára vett egy autót. Mivel az autószalonban (hehe) épp nem volt megfelelő modell, egy alig használt járgányt vett. Mivel épp senki sem akarta eladni a Wintont, Horatiónak a Merkúros idők jegyében 3000 helyett 3500 dollárért kelllett egy alig használt autót vennie. Az autót megpakolták mindennel, amit hasznosnak véltek: puska, pisztolyok, lőszer, alkatrészek, élelem, pótkerék. Egy pótkerék, mert több Winton kerék nem volt egész San Franciscóban. Benzinből nem vittek sokat: benzinkutak nem nagyon voltak, de a legtöbb mezőgazdasági gép benzinnel működött, tehát üzemanyagot tudtak vidéken szerezni - legalábbis, azt hitték.

67 Cents per gallon

Amikor mindent megvettek, Horatio érzékeny búcsút vett feleségétől, majd elindultak San Franciscóból New Yorkba. Egyenesen mentek Északra. Úgy gondolták, jó ötlet kikerülni a Sierra Nevadát, Utahot, a sivatagokat és Oregonon-Wyomingon-Nebraskán át menni Chicago fele. Idővel úgy gondolták, mégsem volt jó ötlet. Időnként az autó elromlott. Gyakran kidurrantak a kerekek. Vagy elakadtak. Vagy elsülyedtek, esetleg elmerültek. Vagy szélesíteniük kellett az ösvényt. Az út általában inkább szólt ásásról és szerelésről, mint vezetésről. Időnként várniuk kellett: ha az autó vasút közelében romlott el (igyekeztek vasútvonalakat követni), akkor tudtak pótalkatrészt, pótkereket rendelni. Rendeltek is. Volt, hogy a farmer vontatta be őket lóval a házába. Ha valami eltört - és általában eltört -, a helyi kovácsot kérték meg, ugyan, csináljon már nekik egy féltengelyt.

Az utazás egy óriási szívásnak tűnt - szó szerint is, mert a Wintonnak, sok más korabeli autóhoz hasonlóan nem volt szélvédője. Ezért, amikor Horatio útközben vett magának egy kutyát, kénytelenek voltak az ebre sofőrszemüveget adni. Az állat szeme állandóan begyulladt a portól.

Azért mentek. Időnként rosszfele. Általában maguktól tévedtek el, de néha segítségük is volt. Egy alkalommal egy gyönyörű hölgyet kérdeztek meg arról, melyik út megyen valahova is, mire a szirén határozottan rábökött az egyikre, ami nyílegyenesen egy farmohoz vezette őket és ott végetért. Visszafordultak. Ismét találkoztak a hölggyel és megkérdezték, miért küldte őket rossz fele.
- A családom még sose látott autót, szerettem volna, ha most végre találkoznak eggyel.

Az emberek többsége nem látott még ilyen járművet. Több helyen úgy kaptak éjszakai szállást, hogy a vendéglátókkal autóztak egy kört.
Nagyjából egy hónap után megtudták, hogy velük párhuzamosan két másik autós expedició halad New York fele. Mindkettőt autógyárak szponzorálták. A legjobban megszervezett csapat a Packardé volt. Ők a transzkontinentális vasút mentén haladtak. A cég több alkatrészbázist létesített a szinte mérföldre megtervezett útvonal mentén. A csapatot sajtós és szerelő kisérte. Horatio meg arra ment, amerre látott. Ennek ellenére egyre híresebb lett: a helyi újságok lelkes híre eljutottak a nagy lapokhoz is. Igazi verseny alakult ki, ki ér előbb New Yorkba, kié lesz az igazi dicsőség.

New York

Miután kiértek a prérire, Horatio dolga könnyebbé vált. Egyre többet vezettek, egyre kevesebbet ástak. Szerelni ugyanúgy sokat szereltek, mint eddig. A folyókon, ha lehetett a vasúti hidakat használva keltek át és közben remélték, nem jön a vonat. Ha nem volt híd, kerestek egy gázlót és padlógázzal (45 km/h) belehajtottak a vízbe és remélték, a lendület kitart a másik partig. Horatio időnként elveszítette a kabátját (a pénzzel), és várniuk kellett, amíg a bankja utal valamit. De azért haladtak rendületlenül előre.

Minnesota

Utazásukról a Winton cég is tudomást szerzett és szerelőt és egy ajánlatot küldött: fedezik az út minden költségét, kapnak szerelőt, alkatrészt és sajtóst. De arra kell menniük, amerre a Winton mondja. A Winton nagyjából arra akarta volna, hogy menjenek, amit Horatio és Crocker elképzeltek, de hát Horatio úriember volt. Gondolkodási időre sem volt szüksége a NEM kimondásához. Segítséget és jobb alkatrészellátást elfogadott, szponzorból nem kért és vezetett tovább. Hatvannégy napra volt szüksége, hogy elsőként szelje át autóval Amerikát. New Yorkban Horatio beültette feleségét a Wintonba, amit szülőföldjéről Vermontnak nevezett el és elindultak hazafele. Testvére saját autóval eléjöttek és le is robbantak, így Vermont egyszerre két autót vontatva érkezett haza.

Miután leparkolt az istállóban, az autó bebizonyította, hogy a gépnek valóban van lelke: a vezérműlánc egyszerűen lehullott a porba. Horatio megjavíttata autóját és a Smithsoniannak adományozta. Ha valaki Washingtonban jár nézze meg. Horatio párszor megnézte, egyszer rá is szólt egy tájékozatlan teremőr, amikor unokáit felültette a kocsira.
Az egész út 8000 dollárba került. Horatio boldog volt és úriember, sose ment el San Franciscóba az ötven dollárjáért.

2010. február 16., kedd

Rikottás csirke és lazac rikottával


Chicken with ricotta
Originally uploaded by ribizlifozelek

A tévedések elkerülése végett a rikottás csirke és rikottás lazac nem egy étel és nem egy tálból cseresznyézik őket.

Az, hogy egymás után két rikottás ételt készítettünk, nem a rikotta iránti végtelen szerelmünknek tudható be - bár tényleg nem rossz ez a ricotta -, hanem annak, hogy véletlenül rengeteg rikottát vettünk. Mivel ételt nem dobunk ki - csak ha magától elindul a patkány vagy a szemetes fele.

A két rikottás étel esetében a patkányról szó se volt. Az egy csészényi rikottát összekevertük fél csésze darált mogyoróval és parmezánnal. Megszórtuk oreganóval és beletömtük a csirkemellbe. (A recept megemlítette, hogy a keveréket a csirke bőre alá kell tölteni, de ennek a csirkének a képén sem volt bőr, nemhogy a mellén.

A csirkék ezután 45 percre bevonultak a 350 Fahrenheit fokos sütőbe és elkészültek.


Salmon stuffed with ricotta and kale

A lazacos változatban kapor és bors került a rikottába. A hal ekkor csak húsz percet volt a sütőben, amit azonban 450 fokra melegítettünk.

Yoda úrinő. A halat általában nem szereti, ellenben a lazacért odavan, akkor is, ha a gazdi elrontotta rikottával.

2010. február 15., hétfő

Kulturális különbségek - az esti kávé


Coffee
Originally uploaded by ribizlifozelek

Spanyolországban szoktam rá igazán az esti kávéra. Természetesen nem arról van szó, hogy minden este tizenegykor leeresztek egy duplakávét feketén a torkomon. Inkább arról, hogy a késő esti vacsora után leültünk egy teraszra beszélgetni, vagy csak úgy elüldögéltünk és megtárgyaltuk a világ dolgait.

Barcelona

Közben rendeltünk egy kávét. Ki presszót, ki tejeskávét.

Magyarországon is gyakran előfordul, hogy barátokkal estefele valahol még kérünk egy kávét.

Tegnap este pörkölt-vendégek voltak nálunk. A pörkölt-vendégek azok az amerikai ismerősök, akik először járnak nálunk és "gulyást", azaz pörköltet kérnek. (A fotó illusztráció, a vendégek általában marhapörköltet kapnak.)

Chicken stew

Lassan kilenc éve fogadunk vendégeket Amerikában. Voltak nálunk egyetemisták, harcos feministák, aktív machók, aktív és passzív dohányosok, melegek, hidegek, kisgyermekesek, nagygyermekesek, gyermektelenek, tanárok, főnökök, beosztottak, ismerősök, diákok, barátok és barátok ismerősei, meg ismerősök barátai.

Egy közös volt bennük: este hat után egyikük sem kért se amerikai, se európai kávét.

2010. február 14., vasárnap

Yoda a házfoglaló


Yoda sleeps with open eyes
Originally uploaded by ribizlifozelek

Yoda volt kolbászt tölteni. A kolbásztöltésről majd valamikor lesz egy hosszú-hosszú poszt. Most szerettem volna megírni a töltést, a füstölést, félre is tettünk egy kis friss kolbászt, hogy lefotózzuk illusztrációnak. Mielőtt azonban a kolbászról visszaverődő fény elért volna a kamera érzékelőéig, a kolbász elfogyott. Majd akkor lesz poszt, ha legközelebb eszünk belőle.

Yoda élvezte a vendégséget. A vendéglátók házában volt egy gyerek, két kutya, egy macska, pár csirke (az udvarban) és méhek (a kaptárban). Yoda ilyankor azonnal birtokbaveszi az új házat alattvalókkal együtt. A Mester ilyenkor gyorsan tisztázza a helyzetet.

A ház az övé. Az idegen kutyák maradhatnak, de ő a főnök. Az egyik kutya, amelyik alig hatszor volt nagyobb nála, azonnal behódolt. A másik tiltakozott - ez az ő háza. Yoda nem értette a helyzetet, mit akar ez az idegen kutya? Ő már tíz perce itt van, és ez a betolakodó valami ősi jogról ugat? Ki hallott már ilyet.

Óvatosan kell bánni a Mesterrel, mert nagyon kegyetlen tud lenni, még a medvékkel is.

2010. február 13., szombat

Spork


Spork
Originally uploaded by ribizlifozelek

Valentin napra a postás nekünk nem trágya szivet hozott, hanem sporkot.

A spork szót ismertem, tudtam mi az és pár eldugott, világvégi kis étkezdében ettünk is ilyennel. Igaz, azok műanyagból voltak és gyorsabban törtek, mint ahogy mi ettünk velük. Emlékszem, az egyik egy szál szalmakrumpliba tört bele valahol Új-Mexikóban.

Azt azonban nem gondoltam volna, hogy a készség az 1800-as évek vége óta létezik.

Igaz, akkor főleg börtönökben használták takarékossági okokból. Idővel a spork elterjedt: katonák dugták be a borjúba, utazók a hátizsákba.

Mi is ezért vettük a sporkot: kempingezéskor, túrázáskor sokkal egyszerűbb egy sporkot vinni, mint egy étkészletet. Ha meg nagyon éhesek vagyunk, kung-fu harcosként tudjuk váltogatni a két végét a nagy habzsolás közben.

Ahogy elolvastam a termékismertetőt, megakadt a szemem egy mondaton: ez a spork 1300 C fokot bír. Belegondoltam a vulkánkitörésbe, a Terminátort elemésztő kohóba, a Yellowstonet hamuvá égető tűzbe, és belémhasított a tény, a spork ezeknek egy részét túlélheti.

Emellett egyáltalán nincs szaga, amit a Bálintnapi trágyaszívről nem lehet elmondani.

2010. február 12., péntek

Egyedülálló Valentine-ajándék

Lovers


A szerelem nem ismer határokat. A szerelmesek elképesztő dolgokra képesek egymásért. Rómeo és Júlia, Trisztán és Izolda, Lenin és Krupszkaja mind-mind megható szerelmes történetek, amik most, a Bálintnap küszöbén megdobogtatják az emberek szivét


Valentine heart sticker
Minnesotában érdekes emberek élnek. Szűkszavúak, kemények. Megedzette őket a hideg. Ha Magyarországon télen kisüt a nap, az emberek felvidulnak. Minnesotában napszemüveget vesznek fel, mer kiégeti a szemüket a végtelen hósivatag.

Minnesota Winter

A minnesotaiak olyan ajándékot adnak egymásnak, amiben megjelenik a kemény farmerélet, a végtelen síkság és a kérges, de érző szív minden melege.
Az ajándék olyan, amit igazán csak a földdel, a jószággal foglalkozó szerelmes szív érthet meg teljes mélységében, csak ő láthatja át, mi mindent jelent ez. Semmi sem mondhatja el jobban, szeretlek, mint ez az ajándék.

Ez nem olyan, amit az egyszeri városi ember megvesz a sarki boltban, nem, ennek az ajándéknak az elkészítése szaktudást, időt, mélyről, zsigerből jövő szerelmet és áldozathozatalt kíván.

A farmer tehát, Dél-Minnesotában, szíve és lelke minden melegével felszállt a traktorra, utána kötötte a trágyaszórót és a Nazca-vonalakat megszégyenítő másfél kilométeres szívet szórt az éjjel hullott hóra friss tehéntrágyából, majd, egy, a szívet átdöfő fekália nyíllal egészítette ki az alkotást.

- Olyan drága és aranyos - mondta a feleség -, kár, hogy a következő hóesés elhalványítja.

Igazából becsülöm az embert - kitalálta, mire vágyott élete párja.

Yoda and the buffalo waste

Állatkínzás


Animal Cruelty
Originally uploaded by ribizlifozelek

A Medvét kegyetlenül megkínozták. Nem voltak tekintettel érzéseire. Rabszolgaként tartották. Nem vették figyelembe testi és lelki épségét. Megkínozták, meggyötörték.

Kivájták a szemét. Letépték a fülét. Leszakították a farkát. Felhasították az oldalát. Leharapták az orrát.

A tettes egy Jedi lovag volt.
A Medve karácsonykor került hozzánk. Yoda szerette. Kergetni. Harapdálni. Lebírkózni.

Másfél hónap után a Medve feladta.

Elfogyott.

Jaws